秋水轩尺牍·纺织材质
书名:《秋水轩尺牍》
作者:(清)许葭村
辑录原则:以5轮grep-n搜索纺织材质词,筛选与纺织材质直接相关之条目。本书为清人尺牍,纺织材质多出现在典故、比喻或馈赠场景中,仅录有实物信息者。
条目一
行号:247
原文:仿西园之雅集,饼啖红绫,至今犹津津齿颊间也。
考释:"红绫"即红色绫罗,为上等丝织品。唐制进士宴赐红绫饼,此用唐人故事,以"红绫饼"代指雅宴美食。虽非直接描述服料,但"红绫"本身为重要丝织品类,唐宋时常用于官服及赐品。
条目二
行号:445
原文:缫出三盆,绝好天孙之锦;携将两袖,还披君子之风。
考释:"缫"为缫丝(煮茧抽丝)工序,"三盆"指多次浸渍精练。"天孙之锦"用织女(天孙)典故,谓丝织精良如天上织女所制。此为答谢馈赠丝织品之语,反映清代丝织工艺之精妙——缫丝、织锦为丝织两大核心工序。
条目三
行号:583
原文:而裙布钗荆,在所难缺。拟承庙会,为绿窗贫女粗整嫁衣,不知行聘时用何缎色,先乞探示。
考释:"裙布钗荆"指布裙荆钗,为贫女朴素装束。"缎色"即缎子之颜色,缎为光滑厚实之丝织品。此为作者为女儿筹办嫁妆时询问对方聘礼用何色缎子,反映清代婚俗中缎子为嫁衣必备面料,且颜色有讲究。
条目四
行号:627
原文:承贻画箑,快挹清风,香罗细葛之间,当奉扬于不尽矣。
考释:"香罗"为熏香之罗纱,"细葛"为精细之葛布,皆夏令衣料。罗为轻透丝织品,葛为植物纤维织品。此为答谢友人赠送画扇之语,"香罗细葛"泛指夏季轻薄衣料,反映古人夏服以罗葛为主之习惯。
条目五
行号:789
原文:寄惠大呢袍套,撞锦被褥,既拜嘉于安燠,复被德于室家。
考释:"锦"为多彩提花丝织品,"锦被褥"即以锦缎为面之被褥。"撞锦"当为装裱锦或厚重锦料。此为实物馈赠,锦被褥属高档丝织寝具,反映清代官场馈赠中以锦缎为礼之风尚。
条目六
行号:896
原文:题衿感三叠之遗。
考释:"衿"为衣领,"题衿"指在衣领上题字,古代有赠衣题襟之俗。此以"题衿"代指文人题赠之交谊,虽为比喻用法,但"衿"本身为服饰部件之名。
条目七
行号:747
原文:红甲清腴,分雪圃霜畦之美;金波潋滟,胜梨花竹叶之香。
考释:"梨花竹叶"此处为酒名而非织品,排除。
条目八
行号:329
原文:司马门庭,仍容韦布,春风如旧,饮德何深!
考释:"韦布"即皮带与布衣,代指平民寒素之服。"韦"为熟牛皮,可作腰带;"布"为麻布或棉布,为平民衣料。此以"韦布"自谦,谓布衣之士受知于大府。