王文恪公笔记·纺织材质辑录

原书:《王文恪公笔记》 作者:(明)王鏊 撰

辑录原则

本卷辑录《王文恪公笔记》中涉及纺织材质、织物品种、染色工艺等与服饰材料相关的条目。以grep逐行搜索原文,筛选有效服饰片段,按原书行号排列,关键词加粗,附简要考释。


条目一(行98)绛纱

原文:长女诗曰:「教坊脂粉洗铅华,一片闲心对落花。旧曲听来犹有恨,故园归去已无家。云鬟半绾临妆镜,雨泪空流湿绛纱。」

关键词:绛纱

考释:绛纱为深红色薄纱织物,铁铉长女诗中"湿绛纱"指所穿绛色纱衣被泪浸湿。绛纱为古代妇女常用衣物材料,亦用于官服衬里。此诗以绛纱代指女子衣物,情感沉痛。


条目二(行176)红纱

原文:是夜梦其父衣冠来,曰:「以红纱马与我。」……后队红纱马一匹,夜来无病暴死。……益初从驾骑红纱马云。

关键词:红纱

考释:红纱为红色薄纱织物,此处"红纱马"指以红纱为鞍饰之马匹,非指衣着。张益从土木之难殉国,其子梦中见父衣冠,索红纱马,暗示殉国时骑乘之马。红纱用于马饰,可见其亦为仪仗装饰材料。


条目三(行225)氎衣·苎衣

原文:王遣头目迎诏入国,宝船、象驾、金鼓、笳管、旌麾晻霭,氎衣椎髻前后,驰至行宫。……其国腊月犹暑,民多袒裸,士着苎衣

关键词:氎衣、苎衣

考释:氎衣,氎音dié,为棉或毛织之细布,此指占城国人所穿棉布衣。苎衣即苎麻织成之衣,南方炎热之地士人所着。此条记载了占城(今越南中南部)之服饰材质,与中原丝织品不同,反映了异域纺织材质之特色。


条目四(行235)彩段

原文:新蔡县致仕知府张什率生员耆老备金银、器皿、彩段馈送,求免攻新蔡,救一城生灵。

关键词:彩段

考释:彩段即彩色丝缎,为明代高档丝织品,常用作馈赠贵重之物。此为赵风子起义时地方官员以金银彩段贿赂求免之事,彩段与金银并列,可见其贵重程度。


条目五(行225)璎珞

原文:番王躬迓国门前,头戴金花冠,缠璎珞,环帐列刀戟象卫盔牌。

关键词:璎珞

考释:璎珞为以珠玉串成的颈饰,源自佛教装饰,占城国王所戴,为东南亚王室之典型装饰。此非纺织品,但与服饰配套,为异域首饰之重要记载。