《客杭日记》服饰原文提取
说明
本书7轮关键词检索后,实质性服饰内容极少,以下收录所有关键词命中片段,按行号排列,关键词加粗标注。
第14行
廿二日四更,到杭州城外。霜月满天,寒气逼人。候北关门接待寺钟动,换舟入城。拂明,潘伯起送予歇于施水坊桥梳头沈待诏之楼,遇金坛尹子源同寓。
- 梳:"梳头沈待诏"为理发匠人店铺标识,属发饰grooming类,非首饰佩饰描写。
第15行
至大元年戊申九月廿三日,客杭,晴。早过井亭桥,解后张云心府判,次遇汤北村同知、张景芳学正。到玄同观,见吴若遗。若遗有他事,令师孙罗康伯相接,具早饭。郑表白同集,柏窗郑君之子也。饭已,入壶中林壑,次开北斗殿,看李息斋所画松二株于壁间,见李伯玉改所千之文,约来日于省中见其子。出北关门,湖州市妙行寺中,寻伏维那,已于昨日登天目山矣,徒有帐怏。寺僧宗兄供纸,留数字而退。观正殿佛三尊,伟甚,中设毗卢遮那佛像。殿前止有藏一座,次入法堂,有碑石数本,云喻弥陀神笔所画佛像,傍刻本末不暇记也。次礼古观音像,相传唐朝塑者。两边画壁,以屋暗不可细览。门有放生池,俗云接待寺者,即此院也。回路,足行倦甚,坐小舟而还。赵伯可来,寓楼颇洁,便于坐卧,大抵杭城楼居相连,自有一种风韵耳。
- 罗:姓氏用字,假阳性。
- 玉:人名用字("李伯玉"),假阳性。
第17行
九月廿四日,客杭,晴。早到省中照磨所,见李叔义,改抹元文。到儒学题举司,携李兄书,见王一初都目投呈子,会王寿之、王子芳、任伯和。是日分付该吏金君玉承行。次约金君玉、毛令史市楼小集。雨作。湖上兜率寺,见赵子昂学士,不遇,乃侄赵仲美具茶讫,致意。
- 玉:人名用字("金君玉"),假阳性。
第19行
廿六日阴,客杭。结缚桥西前洋街,回谒汤北村,同出访张晴川,次见崔进之。回,北村具酒午面,浼书数纸,屏褙高彦敬古松一株,可爱。窗外矮橘数树,结子无数,压枝欲折,若吾乡,则无此也。饮散,由大街转归。张菊存来,吴茂之来,值出。今日见北村,说葛元白、曹梅南、戴祖禹、金子仁、胡穆仲皆为古人,可惜。再到杭城,愈觉旧游之落落也。
- 葛:人名姓氏("葛元白"),假阳性。
第31行
至大元年十月初八日,雨,客杭。见张德辉于省中。游净慈寺礼寺,看罗汉五百尊。访朱敬斋。
- 罗:佛教用语("罗汉"),假阳性。
第33行
初十日,阴。早见郑鹏南廉访,见柯以善,到省中,盛亲家见借钞一笏,以今日归,不及作别。晚到省中,伺候吏辈,到新宫桥,见井同知,浼于郭都事处著语。
- 笏:量词用法("一笏钞"),指金银的计量单位,非笏板实物,假阳性。
第35行
次见德辉,急步而回,汗流湿衣,干事未成,殊焦烦也。
- 衣:唯一有效的服饰用字命中,但仅为日常行文,形容急行出汗沾湿衣物,非服饰制度或描写。
第41行
十八日,晴,客杭。早到开元宫,见王眉叟提点,不遇,徒弟徐云谷相接,到小堰门。回谒张仲美知事,不遇。是日,游大般若寺。寺在凤凰山之左,即旧宫地也。地势高下,不可辨其处所。次观杨总统所建西番佛塔,突兀二十丈余,下以碑石之,有先朝进士题名,并故宫诸样花石,亦有镌刻龙凤者,皆乱砌在地,山峻风寒,不欲细看而下。次游万寿尊胜塔寺,亦扬其姓者所建。正殿佛皆西番形像,赤体侍立,虽用金装,无自然意。门立四青石柱,镌凿盘龙甚精致,上犹有金铜钟一口,上铸淳熙改元,曾觌篆字铭在,皆故物也。行至左廊,记得壁上一诗云:"玉辇成尘事已空,惟余草木对春风。凭高□□□□□,目断苍梧夕照中。"寺门俗云"望江亭",俯视钱塘江水,大略与扬子江同,但隔岸越山苍翠差胜耳。远见西兴渡口,烟树如荠。次游新建报国寺,行至殿后,有块石,仅留二十余字。僧子别立一木牌云:"五十年前,理宗梦二老僧曰:'后二十年,乞一住足地。'恍然梦觉,今筑地得此石。"却无年代可考,昔梵刹而为王宫,今兹复为梵刹,如波入海。以予观之,亦好事者为之也,且朝代之废兴,皆天也,二僧入君王梦中,孰记而传之耶?浮屠之说妄矣!旁有二客,相与一笑而回。
- 龙凤:石刻上的龙凤纹样("镌刻龙凤者"),非织绣纹饰。
- 龙:石柱盘龙雕刻("镌凿盘龙甚精致"),为建筑石雕。
- 玉:诗中"玉辇"指玉饰车乘,非佩饰。
- 翠:形容山色("苍翠"),假阳性。
第42行
十九日,晴,客杭。三桥早饭,饭已,见吾子行写篆字相送,仍取玉萧为予吹数阕。子行隐居不仕,时能道滑稽语,亦近来罕有。再到省中,乃事少见次第。
- 玉:玉制乐器("玉萧"即玉箫),非佩饰。
第58行
至大戊申十一月十五日,客长兴。访钦察公,出宣和御府黄居采《雪雀图》,用双幅绢画,角上添金龙,长可六七寸,围葫芦御书,并内府图画二印。雪树数株,冻雀上下,下复作二,真奇物也。
- 绢:绘画用绢帛("双幅绢画"),绢作为画材载体,非服饰织物。
- 龙:画作上的金龙装饰("角上添金龙"),为书画装裱纹饰。
第60行
三十日冬至节,客长兴。同沈孤峰、陈监镇、袁正甫、卢希颜、沈希古,贺吕知州三酌。诸公去后,吕侯独留予看许道宁《溪山渔乐图》。上用宣和殿宝,后有伯几、仲宾、子昂三公题,李君章物也。
- 章:人名用字("李君章"),假阳性。
第62行
至大元年戊申闰十一月十五日五更,束装赋归。早离长兴,午过吕山下,松竹苍翠,前一桥,曰"甫里桥"。人言是陆天随隐处,诗家蕴藉,犹可想像也。
- 翠:形容山色("苍翠"),假阳性。
第63行
至大二年己酉二月初九日,赵伯可相约早饭,饭已,发书,请伏虎林首座,引领作焦山之行,虎林闻呼即至。是日春色佳丽,江静无风,到山,见谦巽中维那。次入方丈,见尊无能长老,留茶。茶已,领入具酒煮面,坐者予及赵伯可、二僧司官、伏首座。登山之顶看塔,展目眺望,次憩于飞仙亭。回见雅淡云首座,巽中煎鱼具酒小集。酒尽,伯可先睡,度不可回,先遣诸仆渡江,晚陪尊长老、虎林、淡云到海门边看日落,一瞬万顷金波荡摇,可谓奇观。散步而回,尊老既别,仍送酒果到淡云房小酌。次拉虎林、巽中踏月,上罗汉岩坊福东济禅房,佛灯荧然,炉香未过,具茗果闲话。俯视栖鹘危巢,皆在窗下,与二僧月下放听江声,倚树清论久之,一洗城市之尘俗也。夜宿巽中房,虎林共榻。
- 罗:佛教用语("罗汉岩"),假阳性。
提取总结
| 类别 | 有效条目数 | 边缘相关条目数 | 假阳性条目数 |
|---|---|---|---|
| 衣服本体 | 1(湿衣) | 0 | 0 |
| 发饰梳具 | 0 | 1(梳头沈待诏) | 0 |
| 丝帛织物 | 0 | 1(绢画) | 3(罗汉×2、罗康伯) |
| 玉器佩饰 | 0 | 0 | 4(人名×3、玉萧×1) |
| 龙凤纹饰 | 0 | 2(石刻龙凤、金龙装裱) | 0 |
| 材质纤维 | 0 | 0 | 1(葛元白) |
| 其他 | 0 | 0 | 5(笏量词、翠山色×2、章佛经/人名) |
结论:《客杭日记》为行旅日记,全书无实质性服饰制度、织物品种、首饰佩戴等内容可供提取。